-
Manuscript TOSG00029Folio 57v
دأب – جدّ وتعب
كلام مبهم = لا يعرف له وجه
ضبط = صححه
السريره = الباطن
kakaasuu = الترغيب -
Manuscript TOSG00029Folio 57v
لما طلع قمر السعادة فى أفق الارادة وأشرقت شمس الوصول فى أرض الأصول .
من أمات نفسه قبل أن يموت دفن فى خزائن الرحموت . الوصل
ظفر الطالب واتصل وفاز الأحباب بالأحباب
Sadaataa hin / bitin jiilaa biti male
-
Manuscript TOSG00029Folio 58r
Some lexical definitions and a few words possibly in Oromo.
-
Manuscript TOSG00029Folio Front cover
Sheet used to strengthen the front cover, partly visible on the back side. Various pens. One word in Latin script. Contains i.a.:
ليس الفتى من قال كان [...]
انالفتى من قال [...]
كن من [.؟.] وكتب ادب [...]
[.؟.] مضمونه [...]
انالفتى من يقول ها أنا [...]
ليس الفتى من يقو[...]
لعمرك مالأنسان الا ءبن دي[...]
فلا تترك التقوا عتماد [...]
لقد رفع الأسلام سلمان [...]
[...]Also a signature difficult to read, containing ءادم, probably Šayḫ Ādam ʻAbd Allāh.
-
Manuscript TOSG00029Folio 58v
The names أحمد and محمد; and four lines in Fidel script.
-
Manuscript TOSG00029Folio 59r
كفيل - ثمال الأرامل يتيم
-
Manuscript TOSG00029Folio 62r
سلامة الله سلام الله رضوان عليكم يا جيالانى يا إمام
Some words in Oromo.
-
Manuscript TOSG00029Folio 63r
Notes in Oromo and a tree diagram of unclear significance.
-
Manuscript TOSG00029Folio 63r
فدع زمام الشوق ولا [.؟.]
\
صلى الله عليك يا عروس قلوب الحبائب حبيبى رسول الله يا غياث يوم [المصائب] -
Manuscript TOSG00029Folio 63v
محمد أحمد [.؟.]
-
Manuscript TOSG00029Folio 64r
موسى (فى التوراة)
-
Manuscript TOSG00029Folio 64v
Various notes in Arabic, Fidel, and Latin scripts. Some words possibly in Oromo.
-
Manuscript TOSG00029Part locus 65r - 66rFolio 65vMarginalia
منّ - أساحل
daaril [q]arduuyaa
-
Manuscript TOSG00004Folio Lower pastedown
Unclear text partly covered by cloth.
-
Manuscript TOSG00009Folio Several pagesStamp / Signature
Stamp. Above a drawing of a mosque; below three lines of text in Latin, Fidel, and Arabic scripts:
Masjida Haaji Aadam Guummaa
مسجد الحاج آدم غوما
-
Manuscript TOSG00009Folio 48v, 68vStamp / Signature
Circular stamp, partly invisible. Text in Latin (“Masjida Haaji Aadam Guummaa”), Arabic, and Fidel scripts. In the middle apparently a drawing of a mosque.
-
Manuscript ASH00008Folio 2r
Unclear text in Arabic script.
-
Manuscript TOSG00029Folio 62v
Some words in Oromo and:
؟.] خير من الف صديق غيرنا.]
-
Manuscript ASH00014Folio 1rStamp / Signature
Ink stamp, faded. Rewritten text, unclear.
-
Manuscript TOSG00009Folio 92r
عن كلّ شخص صاع من غالب ما يقتات
Followed by what seems to be a definition of the word صاع in an unidentified language.
-
Manuscript TOSG00009Folio Lower pastedown
غاٮِرَ
bara dheeraa
-
Manuscript AbduArabic525Folio 2r
Unclear note with a drawing.
-
Manuscript ASH00093Folio Upper pastedown
أَبْشِرْ أَمِنَيْ أَلًنْ وَدَدِيشْ [...] زُوْدَ دِيوْ حَبِيبْلَنْ مَلَحَيشْ \ مُحَمًدْ أَيَيْ أَمِنَيْ مِنْ أَتْقَيْرَ بَشْ \ ٣
-
Manuscript ASH00093Part locus 32r - 32vFolio 32r
عَلَمَا نُوْرَوْ عَلَمذُمْ زَ الله نُوْرَوْ نُوْرُ عبد القادرُوْ
-
Manuscript ASH00264Folio Upper pastedownStamp / Signature
Black stamp with text in Arabic script, partly visible.