IslHornAfr

"The research leading to this database has received funding from the European Research Council under the European Union's Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) / ERC grant agreement n°322849"

Folios

135r - 135v

Type

Manuscript

Date

Expressed

Scribe

Text

رسالة من ياسين بن ابا ديما الى اخويه
Risāla min Yāsīn b. Abbā Dīmā ilā aḫawayhi

Languages

Scripts

Status

  • Lacunous

Comments

The two bottom lines on fol. 135r are folded and visible in the image of fol. 135v. The image also shows that fol. 135r has contained more lines but they have been torn off.

Incipit

135r

حمدا لمن جعل الحراق بعد الفراق ا وجعل بشدة الانفصال المشدودة في الاعناق كالاطواق , وجعل دخانها منتشرت في كل الاقاليم والاسواق , واسال الدموع على الخدود كسقوف الاسواق , وحير القلوب كالحنون الاطباق , صلاة وسلام على سيدنا محمد حبيب ملك الخلاق , صاحب الشفاعة العظمى يوم يكشف عن ساق , وعلى أله وصحبه أولي المحبة والاشواق , غب \ من عند أخيكما طارق , الى لقاء اخواته تائق , وانفرد متحيرا في غربته كالسارق , ولا يجد من يخرجه من الحيرة الا من رب المشارق , اهدى اليكما سلاما ما رق وراق , وتحيات فاح شذاها كل الافاق , وأنهي اليكما ايها الحبيب اني والله الى طلعتكما [البهية؟] مشتاق , اشتياقا لا تسع شرح متونه بطون الاوراق , وايضا تهدى الى اخي وقرة عيني وثمرة فؤادى وشقيقي بشاشة الوجه عند التلاق حزينة القلب عند الفراق يعني ابا بلغو وابا چبسا ابنا ابا ديما فكيف حالكما

Explicit

135v

وايضا اعرفكما البن الذي فى حضرة غينا جعلت بينكما [متناصفا] افعلوه كما شئتم واشربوه وادعو لى ما [اعطيت] الى الغير ولكن ذات يوم قلت للشفا جمة ان غرست البن جميع ارضه اعنى محل الذى يبس وصلّحت كما يعرف فى البلاد [.؟.] يكون بيننا متناصفا وان كان هذ الشرط صحيحا فابقو الشجر فى يده وخذو جميع ثمره وتقاسمو بينكما وان كان الشرط فاسدا عند القاضى تقاسمو بينكما اه سنة ١٣٦٧ هذا والسلام ختام \ خير الكلام \ ما قل ودل \ معروق الكرخى

References

Paratexts

  • 135v,

    من دوى \ من عند يس ابن ابا ديما \ الى لمو فى حضرة الشيخ عمر غونى \ فلتصل الرقة الى حاج موسى ابن ابا داقو ومنه الى چبى

  • 135v, Drawings / Decorations

    من الشائق الى للققا الداعى بخير البقا \ صحيح

Paratext References

Manuscript Part References

Text References

Person References